https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=4437
X MB201 F-1
X MB201 F-2
X MB201 F-3
https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=4658
X MF-16591-002-1 Natural
X ST 17991-001-1
X ST 17991-001-3
https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=4463
X ST 15298-001-1
X TR-16013-002-3 Natural
X TR-16013-002-1 Natural
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-hindi-200721.pdf
Avient की वैश्विक
रिश्वतखोरी-रोधी एवं
भ्रष्टाचार-रोधी नीति
जारी कि या: 1 ज लुाई, 2020
वि षय-सचूी
हमारी वैश्विक रिश्वतखोरी-रोधी एवं भ्रष्टाचार-रोधी नीति 1
अनुपालन का महत्त्व 1
हमारी ज़िम्मेदारी 1
रिश्वत क्या है?
2
सरकारी अधिकारियों की रिश्वत 2
वाणिज्यिक रिश्वतखोरी 3
सुविधात्मक भुगतान और किकबैक 3
एजेंटों, वितरकों और अन्य तृतीय पक्षों के साथ कार्य करना 3
समुचित जाँच-पड़ताल और अनुमोदन प्रक्रिया 3
खतरे के संकेत 4
लेखांकन एवं अभिलेख रखने संबंधी आवश्यकताएं 4
संभावित उल्लंघनों की सूचना देना 4
Avient एथिक्स हॉटलाइन 5
प्रतिशोध से सुरक्षा 5
त्वरित संदर्भ: एबीएसी की करने-योग्य और न-करने-योग्य बातें 6
1
हमारी व ैशव्ि क रि शव्तखोरी-रोधी एव ं
भर्षट्ाचार-रोधी नीति
Avient अपन े सभी वय्ापारि क पर्चालनो ं म े ं धोखाधडी़,
रि शव्तखोरी एव ं अनय् भर्षट् वय्ापारि क कारय्पर्थाओ ं
को सख़त् तौर पर नि षि दध् करती ह।ै
Avient की बहियों और अभिलेखों में भ्रामक, अपूर्ण या मिथ्या प्रविष्टियां करना
• तृतीय पक्षों के साथ कार्य-व्यवहार करते समय खतरे के संकेतों को नज़र-अंदाज़ करना
उत्तरी अमेरिका
वैश्विक मुख्यालय एवन लेक, संयुक्त
राज्य अमेरिका
33587 वॉकर रोड एवन लेक, OH,
संयुक्त राज्य अमेरिका
44012
टोल फ्री: +1 866 765 9663
फोन: +1 440 930 1000
फैक्सः +1 440 930 3064
एशिया प्रशांत
प्रक्षेत्रीय मुख्यालय शंघाई, चीन
2F, ब्लॉक C 200 जिन्सू रोड
पुडोंग, 201206 शंघाई, चीन
दूरभाष: +86 (0) 21 6028 4888
फैक्सः +86 (0) 21 6028 4999
दक्षिण अमेरिका
प्रक्षेत्रीय मुख्यालय साओ पॉलो,
ब्राज़ील
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-spanish-spain-200720.pdf
Política Global
contra el Soborno
y la Corrupción
de Avient
Emitida: 1 de julio de 2020
Nuestra Política Global contra el Soborno y la Corrupción 1
Importancia del cumplimiento 1
Nuestra responsabilidad 1
¿Qué es un soborno?
2
Soborno de funcionarios gubernamentales 2
Soborno comercial 3
Pagos de facilitación y comisiones 3
Trabajo con agentes, distribuidores y otros terceros 3
Proceso de diligencia debida y aprobación 3
Señales de alarma 4
Requisitos contables y de mantenimiento de registros 4
Informes de posibles infracciones 4
Línea Directa de Ética de Avient 5
Protección contra represalias 5
Referencia rápida: PUNTOS DEBE Y NO DEBE DE LA POLÍTICA ABAC 6
1
Nuestra Política Global contra el
Soborno y la Corrupción
Avient prohíbe estrictamente el fraude, el soborno y
otras prácticas comerciales corruptas en todas nuestras
operaciones comerciales en cualquier lugar del mundo.
Funcionarios y empleados de empresas del gobierno/
estatales empresas comerciales gubernamentales/
estatales, incluidas las entidades bajo propiedad
parcial
3
• Directores y empleados de organizaciones públicas
internacionales como Naciones Unidas.
https://www.avient.com/sites/default/files/AVNT Q1 2023 Earnings Press Release.pdf
The company noted that GAAP EPS includes $0.24 of special items (see Attachment 3) and
$0.16 of intangible amortization expense (see Attachment 1).
Eastern Time on May 3, 2023.
3
Webcast Details
Avient will host a webcast on Wednesday, May 3, 2023 at 8:00 a.m.
See Attachment 3 for a definition and summary of special items.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-06/MEVOPUR Bio-based Solutions Application Bulletin_CN %281%29.pdf
MEVOPUR Bio-based Solutions Application Bulletin_CN5.30-1
生物基聚合物解决方案
可持续发展关注的焦点
生物聚合物
应用公告
用于医疗器械和药品包装的MEVOPUR™
越来越多的医疗器械和药品包装制造商面临着将
可持续性融入其产品设计的挑战。
主要特性
可用于聚乙烯、聚丙烯、ABS、聚碳酸酯和苯
乙烯
树脂载体的生物含量从70%到100%不等,具
体取决于聚合物⸺按照ASTM D6866标准计
算
由四家通过ISO 13485认证的工厂生产,稳定
的供应链覆盖全球,品质始终如一
变更控制记录的级别高于CAS编号级别,降低
变更风险
可以像加工化石基聚合物般在普通注塑机和挤
出设备上进行产品加工的嵌入式解决方案
可以以即用型预着色或添加剂配方的形式提供
法规支持
原材料根据以下标准检测:
- ISO 10993-1
- 美国药典和(包括VI类)
- 欧洲药典,各论3.1.3/3.1.5(聚烯烃包装材
料)
- 美国药典(聚乙烯)
- 杂质元素符合ICH Q3D要求
注册药品管理档案(III类)和/或器械主文件
食品接触声明符合美国FDA和EU规范
适用医疗保健使用限制—见下文。
在不限制本声明的一般性的情况下,不得将埃万特的产品用于旨在用于以下目的的任何医疗器械应用:
(1) 接触人体组织或体液长达30天或更长时间;
(2)“整形”(整容或重建)手术;
(3) 生殖植入物或任何节育器械;或者
(4) 用于支持或维持人类生命的永久性(超过30天)植入式医疗器械中的任何关键组件。
https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=6053
X HC 304527#SR-34300 Grey Conc 3%
X ET SR-33590-10 Tan Conc 3%
X ET SR-33590-18 Tan Conc 3%
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-11/2020-trilliant-hc8910-hc8920-processing-guide.pdf
Barrel
Temperatures English (°F) Metric (°C) Comments
Zone 1 - Rear 410°F 450°F 210°C 230°C
If smoking starts to
occur, purge machine
immediately and
reduce mold and barrel
temperatures.
Zone 2 - Center 420°F 460°F 215°C 235°C
Zone 3 - Front 430°F 470°F 220°C 240°C
Nozzle 440°F 480°F 225°C 250°C
Melt & Mold
Temperatures English (°F) Metric (°C) Comments
Melt Temperature 440°F 480°F 225°C 250°C Wipe down mold
surface after each
production run.Mold Temperature 125°F 200°F 50°C 90°C
Notes
These guidelines are based on lab results, and their values may not reflect actual processes using
different machinery.
Drying
Conditions English (°F) Metric (°C)
Temperature 180°F 80°C
Duration 2-4 Hours
Moisture Level
Allowable 0.05%–0.20%
Processing
Screw Speed Typical screw speeds are recommended
Back Pressure Lower back pressure is recommended
Pack Pressure 60 - 80% of max injection pressure
Hold Pressure 40 - 60% of max injection pressure
Cool Time 10 - 30 seconds (depends on part geometry and dimensional stability)
www.avient.com
Copyright © 2020, Avient Corporation.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Terms_and_Conditions_regarding_Resale_of_PolyOne_Products.pdf
No other terms and conditions whatsoever shall have any effect unless subsequently agreed to in a
document signed by both parties.
1.
Buyer assumes all risk and liability for the resale of the Product, including the Product’s selection, use
and performance, and Buyer will indemnify and hold harmless PolyOne from and against any and all
liabilities, damages, losses, claims, suits or judgments, and expenses (including reasonable attorney
fees) that PolyOne may incur to the extent caused by Buyer’s actions.
3.
Notwithstanding different or
additional terms or conditions contained in Buyer’s purchase orders, invoices, or other
communications to PolyOne or any customer, any addition to or alteration of the PolyOne Terms &
Conditions shall be effective only if expressly made in a writing signed by an officer of PolyOne.
4.