https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=6129
VERSALLOY(TM) XL9045-1 P
X ET-32318-01C-1 Natural
X ET-32318-01C-3 Natural
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%2520Investor%2520Presentation%2520Longbow%2520Basic%2520Materials%2520Conference%2520-%2520March%25202016.pdf
PolyOne Corporation Page 1
PolyOne Investor Presentation
March 2016
PolyOne Corporation Page 2
Forward-Looking Statements
In this presentation, statements that are not reported financial results or other historical information are “forward-looking statements” within the meaning of the
Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
PolyOne Corporation Page 3
Use of Non-GAAP Measures
This presentation includes the use of both GAAP (generally accepted accounting
principles) and non-GAAP financial measures.
1) Special items are a non-GAAP financial measure and are used to determine adjusted earnings.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%25202017%2520Annual%2520Report.pdf
Clinton, Tennessee Seabrook, Texas (1) 4.
Shanghai, China (4) Canada
Quebec, Canada Shanghai, China (3) 10.
Committees: 1, 3
RICHARD A.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-spanish-la-200720.pdf
Política global
antisoborno y
anticorrupción
de Avient
Fecha de publicación: 1 de julio de 2020
Política global antisoborno y anticorrupción de nuestra empresa 1
Importancia del cumplimiento 1
Nuestra responsabilidad 1
¿Qué es un soborno?
2
Soborno de funcionarios del gobierno 2
Soborno comercial 3
Pagos de facilitación y coimas 3
Trabajar con agentes, distribuidores y otros terceros 3
Proceso de debida diligencia y aprobación 3
Señales de alerta 4
Requisitos de contabilidad y mantenimiento de registros 4
Denuncia de posibles transgresiones 4
Línea directa de ética de Avient 5
Protección contra represalias 5
Referencia rápida: LO QUE SE DEBE Y NO SE DEBE HACER PARA EVITAR EL SOBORNO Y LA CORRUPCIÓN 6
1
Política global antisoborno y
anticorrupción de nuestra empresa
Avient prohíbe terminantemente el fraude, el soborno
y otras prácticas comerciales corruptas en todas sus
operaciones comerciales llevadas a cabo en cualquier
parte del mundo.
Norteamérica
Sede central global de Avon Lake,
Estados Unidos
33587 Walker Road Avon Lake, OH,
Estados Unidos 44012
Número gratuito:
+1 866 765 9663
Teléfono: +1 440 930 1000
Fax: +1 440 930 3064
Asia Pacífico
Sede central regional de Shanghái,
China
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghái, China
Teléfono: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Sudamérica
Sede central regional de San Pablo,
Brasil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-hindi-200721.pdf
Avient की वैश्विक
रिश्वतखोरी-रोधी एवं
भ्रष्टाचार-रोधी नीति
जारी कि या: 1 ज लुाई, 2020
वि षय-सचूी
हमारी वैश्विक रिश्वतखोरी-रोधी एवं भ्रष्टाचार-रोधी नीति 1
अनुपालन का महत्त्व 1
हमारी ज़िम्मेदारी 1
रिश्वत क्या है?
2
सरकारी अधिकारियों की रिश्वत 2
वाणिज्यिक रिश्वतखोरी 3
सुविधात्मक भुगतान और किकबैक 3
एजेंटों, वितरकों और अन्य तृतीय पक्षों के साथ कार्य करना 3
समुचित जाँच-पड़ताल और अनुमोदन प्रक्रिया 3
खतरे के संकेत 4
लेखांकन एवं अभिलेख रखने संबंधी आवश्यकताएं 4
संभावित उल्लंघनों की सूचना देना 4
Avient एथिक्स हॉटलाइन 5
प्रतिशोध से सुरक्षा 5
त्वरित संदर्भ: एबीएसी की करने-योग्य और न-करने-योग्य बातें 6
1
हमारी व ैशव्ि क रि शव्तखोरी-रोधी एव ं
भर्षट्ाचार-रोधी नीति
Avient अपन े सभी वय्ापारि क पर्चालनो ं म े ं धोखाधडी़,
रि शव्तखोरी एव ं अनय् भर्षट् वय्ापारि क कारय्पर्थाओ ं
को सख़त् तौर पर नि षि दध् करती ह।ै
Avient की बहियों और अभिलेखों में भ्रामक, अपूर्ण या मिथ्या प्रविष्टियां करना
• तृतीय पक्षों के साथ कार्य-व्यवहार करते समय खतरे के संकेतों को नज़र-अंदाज़ करना
उत्तरी अमेरिका
वैश्विक मुख्यालय एवन लेक, संयुक्त
राज्य अमेरिका
33587 वॉकर रोड एवन लेक, OH,
संयुक्त राज्य अमेरिका
44012
टोल फ्री: +1 866 765 9663
फोन: +1 440 930 1000
फैक्सः +1 440 930 3064
एशिया प्रशांत
प्रक्षेत्रीय मुख्यालय शंघाई, चीन
2F, ब्लॉक C 200 जिन्सू रोड
पुडोंग, 201206 शंघाई, चीन
दूरभाष: +86 (0) 21 6028 4888
फैक्सः +86 (0) 21 6028 4999
दक्षिण अमेरिका
प्रक्षेत्रीय मुख्यालय साओ पॉलो,
ब्राज़ील
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-spanish-spain-200720.pdf
Política Global
contra el Soborno
y la Corrupción
de Avient
Emitida: 1 de julio de 2020
Nuestra Política Global contra el Soborno y la Corrupción 1
Importancia del cumplimiento 1
Nuestra responsabilidad 1
¿Qué es un soborno?
2
Soborno de funcionarios gubernamentales 2
Soborno comercial 3
Pagos de facilitación y comisiones 3
Trabajo con agentes, distribuidores y otros terceros 3
Proceso de diligencia debida y aprobación 3
Señales de alarma 4
Requisitos contables y de mantenimiento de registros 4
Informes de posibles infracciones 4
Línea Directa de Ética de Avient 5
Protección contra represalias 5
Referencia rápida: PUNTOS DEBE Y NO DEBE DE LA POLÍTICA ABAC 6
1
Nuestra Política Global contra el
Soborno y la Corrupción
Avient prohíbe estrictamente el fraude, el soborno y
otras prácticas comerciales corruptas en todas nuestras
operaciones comerciales en cualquier lugar del mundo.
Funcionarios y empleados de empresas del gobierno/
estatales empresas comerciales gubernamentales/
estatales, incluidas las entidades bajo propiedad
parcial
3
• Directores y empleados de organizaciones públicas
internacionales como Naciones Unidas.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-france-200718.pdf
Politique mondiale
de lutte contre la
corruption et les
pots-de-vin d’Avient
Émise le : 1er juillet 2020
Notre Politique mondiale de lutte contre la corruption et les pots-de-vin 1
Importance de la conformité 1
Notre responsabilité 1
Qu’est-ce qu’un pot-de-vin ?
2
Corruption de représentants officiels publics 2
Corruption commerciale 3
Paiements de facilitation et commissions occultes 3
Travailler avec des agents, distributeurs et autres tiers 3
Diligence raisonnable et processus d’approbation 3
Alertes 4
Exigences en matière de comptabilité et de tenue des registres 4
Signalement des violations potentielles 4
Ligne d’assistance Éthique d’Avient 5
Protection contre les représailles 5
Référence rapide : ABAC, À FAIRE ET À NE PAS FAIRE 6
1
Notre Politique mondiale de lutte
contre la corruption et les
pots-de-vin
Avient interdit strictement la fraude, les pots-de-vin
et autres pratiques commerciales corrompues dans
toutes ses opérations commerciales et partout dans le
monde.
subject=
4
acceptent de respecter les lois ABAC.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-sweden-200721.pdf
Avients globala policy
för bekämpande
av mutor och
korruption
Utfärdad: 1 juli 2020
Vår globala policy för bekämpande av mutor och korruption 1
Vikten av efterlevnad 1
Vårt ansvar 1
Vad är en muta?
2
Bestickning av offentliga tjänstemän 2
Kommersiella mutor 3
Betalningar av smörjpengar (facilitation payments) och kickbacks 3
Att arbeta med ombud, distributörer och andra tredje parter 3
Due diligence och godkännandeprocessen 3
Varningssignaler 4
Krav avseende redovisning och bokföring 4
Rapportering av eventuella överträdelser 4
Avients jourlinje för etikfrågor 5
Skydd mot repressalier 5
Snabbreferens: BEKÄMPANDE AV MUTOR OCH KORRUPTION – VAD DU BÖR GÖRA OCH INTE GÖRA 6
1
Vår globala policy för bekämpande
av mutor och korruption
Avient förbjuder strängeligen bedrägeri, bestickning och
andra korrupta affärsmetoder i all vår affärsverksamhet
överallt i världen.
Förenta
nationerna
3
Att identifiera en offentlig tjänsteman kan ofta vara
självklart, men inte alltid.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-04/avient-colorants-netherlands-b.v.-extract-coc-apr-12-2021.pdf
titel
20
21
-0
4-
12
1
4:
06
:2
8
Business Register extract
Netherlands Chamber of Commerce
CCI number 34246357
Page 1 (of 2)
Legal entity
RSIN 815617781
Legal form Besloten Vennootschap (comparable with Private Limited Liability Company)
Statutory name Avient Colorants Netherlands B.V.
Employees 4
Sole shareholder
Name Clariant Plastics & Coatings AG
Visiting address Rothaustrasse 61, CH-4132 Muttenz 1, Switzerland
Registered in Handelsregister
Basel-Landschaft, Switzerland
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business
Register.
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its
integrity is safeguarded and the signature remains verifiable.
20
21
-0
4-
12
1
4:
06
:2
8
under number CHE-112.279.714
Sole shareholder since 20-10-2015 (registration date: 03-11-2015)
Board members
Name Borst, Rainer Erich
Date of birth 10-10-1961
Date of entry into office 01-07-2020 (registration date: 06-07-2020)
Title Director
Name Kamalak, Ihsan
Date of birth 21-08-1985
Date of entry into office 01-07-2020 (registration date: 06-07-2020)
Title Director
Name Merklein, Norbert
Date of birth 03-05-1964
Date of entry into office 05-03-2021 (registration date: 30-03-2021)
Extract was made on 12-04-2021 at 14.06 hours.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Terms_and_Conditions_regarding_Resale_of_PolyOne_Products.pdf
No other terms and conditions whatsoever shall have any effect unless subsequently agreed to in a
document signed by both parties.
1.
Buyer assumes all risk and liability for the resale of the Product, including the Product’s selection, use
and performance, and Buyer will indemnify and hold harmless PolyOne from and against any and all
liabilities, damages, losses, claims, suits or judgments, and expenses (including reasonable attorney
fees) that PolyOne may incur to the extent caused by Buyer’s actions.
3.
Notwithstanding different or
additional terms or conditions contained in Buyer’s purchase orders, invoices, or other
communications to PolyOne or any customer, any addition to or alteration of the PolyOne Terms &
Conditions shall be effective only if expressly made in a writing signed by an officer of PolyOne.
4.