https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=2369
HC DK TR PURPLE OVERCAP #1
EFFECT #3
BRIGHTLINER ORANGE 3 FL
https://www.avient.com/resources/safety-data-sheets?page=1212
050GY254 GRAY PEC 1
050GY256 GRAY PEC 3
DP-92390-3-1000
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_SVE2.pdf
VÅR
UPPFÖRANDEKOD
UTFÄRDAD: OKTOBER 2024
Innehållsförteckning
Introduktion:
Ett meddelande från vår ceo 1
Vår uppförandekod
Vägledning för etiskt uppförande 3
Personliga värderingar 3
Ditt ansvar 4
Ytterligare ansvar för Avients
chefer och managers 4
Att hantera frågor och rapportera
situationer som överträder
efterlevnad 5
Ethics hotline 5
Inga repressalier 6
Tillämpning av uppförandekoden 6
Överträdelser av koden 6
Respekt för alla
Mångfald och social integration 8
Diskriminering eller trakasserier 8
Relationer på arbetsplatsen 9
Substansmissbruk 10
Fysisk säkerhet och våld på
arbetsplatsen 10
Ärlighet på arbetet
Korrekt information,
data och register 12
Bokföringsintegritet 12
Bolagets kommunikationer 14
Skyddande och användning
av tillgångar 14
Äganderättsskyddad och
konfidentiell information, idéer
och immateriella rättigheter 15
Integritet, skydd av personlig
information och data 16
Internet- och e-postanvändning 16
Sociala media och sociala nätverk 17
Datasäkerhet, licensiering av
programvara och copyrights 17
Insiderinformation och
aktiehandel 18
Politiska bidrag/aktiviteter
och donationer för välgörande
ändamål 19
Myndigheters undersökningar
och förfrågningar 19
Integritet i våra
affärer
Rättvisa affärer 21
Mutor och kickbacks 21
Ombud och konsulter 22
Konkurrens 22
Gåvor och annan gästfrihet 23
Intressekonflikter 24
Vanliga frågor 24
Egen företagsamhet 25
Internationell handel 25
Penningtvätt 25
Bolagets sociala
ansvar
Hållbarhet 27
Säkerhet, hälsa och miljö 28
Produkt- och servicesäkerhet 29
Respekt för mänskliga rättigheter 29
Ett delat åtagande 29
Resurser och
kontaktinformation
Våra policyer 30
Interna kontakter 30
Ethics Hotline 30
Ett meddelande från vår ceo
Bästa Avient-team,
Våra företagsbeslut får långtgående konsekvenser i dagens komplexa och sammankopplade värld.
UPPFÖRANDEKOD | 4
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INTRODUKTION
VÅR
UPPFÖRANDEKOD
RESPEKT FÖR ALLA
ÄRLIGHET PÅ ARBETET
INTEGRITET I VÅRA
AFFÄRER
BOLAGETS SOCIALA
ANSVAR
RESURSER
mailto:https://secure.ethicspoint.com/domain/media/en/gui/49178/index.html?
Följ dessa två enkla regler:
1.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_INDO2.pdf
PEDOMAN
PERILAKU KITA
DITERBITKAN: OKTOBER 2024
DAFTAR ISI
Perkenalan:
Pesan dari CEO 1
Pedoman Perilaku Kita
Pedoman Perilaku Etis 3
Nilai Pribadi 3
Tanggung Jawab Anda 4
Tanggung Jawab Tambahan
Supervisor dan Manajer Avient 4
Menyelesaikan Pertanyaan
dan Melaporkan Situasi
Ketidakpatuhan 5
Saluran Langsung Etika 5
Larangan Pembalasan Dendam 6
Penerapan Pedoman Perilaku 6
Pelanggaran Pedoman 6
Menghormati Semua
Orang
Keragaman dan Inklusi 8
Diskriminasi atau Pelecehan 8
Hubungan di Tempat Kerja 9
Penyalahgunaan Zat Terlarang 10
Keamanan Fisik dan Kekerasan
di Tempat Kerja 10
Kejujuran di Tempat
Kerja
Informasi, Data, dan Catatan
yang Akurat 12
Integritas Akuntansi 12
Komunikasi Perusahaan 14
Pengamanan dan
Penggunaan Aset 14
Informasi Berhak Milik dan
Rahasia, Gagasan, dan
Kekayaan Intelektual 15
Perlindungan Privasi,
Informasi Pribadi, dan Data 16
Penggunaan Internet dan Email 16
Media Sosial dan Jejaring Sosial 17
KeamananKomputer, Lisensi
Perangkat Lunak, dan Hak Cipta 17
Informasi dan Perdagangan
Orang Dalam 18
TKontribusi/Kegiatan Politik dan
Kontribusi Amal 19
Penyelidikan dan Permintaan
Informasi dari Pemerintah 19
Integritas dalam
Bisnis Kita
Transaksi yang Adil 21
Penyuapan dan Balas Jasa 21
Agen dan Konsultan 22
Persaingan 22
Hadiah dan Keramahtamahan 23
Konflik Kepentingan 24
Transaksi Mandiri 25
Perdagangan Internasional 25
Pencucian Uang 25
Tanggung Jawab
Sosial Perusahaan
Keberlanjutan 27
Keselamatan, Kesehatan, dan
Lingkungan 28
Keamanan Produk dan Layanan 29
Menghormati Hak Asasi Manusia 29
Komitmen Bersama 29
Sumber Daya dan
Informasi Kontak
Kebijakan Kita 30
Kontak Internal 30
Saluran Langsung Etika 30
Pesan dari CEO
Tim Avient yang Terhormat,
Keputusan perusahaan kita memiliki implikasi luas di dunia yang kompleks dan saling terhubung saat ini.
Ikuti dua aturan sederhana berikut ini:
1.
DAFTAR ISI PERKENALAN
PEDOMAN PERILAKU
KITA
MENGHORMATI SEMUA
ORANG
KEJUJURAN DI TEMPAT
KERJA
INTEGRITAS DALAM
BISNIS KITA
TANGGUNG JAWAB
SOSIAL PERUSAHAAN
SUMBER DAYA
PEDOMAN PERIL AKU | 30
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
Amerika Utara
Global Headquarters Avon Lake,
Amerika Serikat
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, Amerika Serikat
44012
Nomor Bebas Pulsa:
+1 866 765 9663
Nomor Telepon: +1 440 930 1000
Faks: +1 440 930 3064
Asia Pasifik
Regional Headquarters
Shanghai, Tiongkok
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai,
Tiongkok
Telepon: +86 (0) 21 6028 4888
Faks: +86 (0) 21 6028 4999
Amerika Selatan
Regional Headquarters Sao
Paulo, Brasil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ITA2.pdf
IL NOSTRO CODICE
DI CONDOTTA
DATA DI PUBBLICAZIONE: OTTOBRE 2024
INDICE
Introduzione:
Un messaggio dal ceo 1
Il nostro Codice di
condotta
Linee guida per il comportamento
etico 3
Valori personali 3
Le vostre responsabilità 4
Responsabilità aggiuntive di
supervisori e manager di Avient 4
Risolvere questioni e segnalare
situazioni
di non conformità 5
Linea di assistenza telefonica
sull’etica 5
Non ritorsione 6
Applicazione del codice
di condotta 6
Violazioni del codice 6
Rispetto per tutti 7
Diversità e inclusione 8
Discriminazione o molestie 8
Rapporti di lavoro 9
Abuso di sostanze 10
Sicurezza fisica e violenza
sul luogo di lavoro 10
Onestà sul lavoro
Informazioni, dati e documenti
accurati 12
Integrità contabile 12
Comunicazioni aziendali 14
Tutela e uso dei beni 14
Informazioni proprietarie e
riservate, idee
e proprietà intellettuale 15
Privacy, informazioni personali e
protezione dei dati 16
Uso di internet e delle e-mail 16
Social media e social networking 17
Sicurezza informatica, licenze
software e copyright 17
Insider trading e informazioni
privilegiate 18
Contributi/attività per partiti
politici e contributi ad
organizzazioni di beneficenza 19
Indagini e inchieste governative 19
Integrità nella
nostra attività
Trattamento equo 21
Corruzione e mazzette 21
Agenti e consulenti 22
Concorrenza 22
Omaggi e ospitalità 23
Conflitti di interessi 24
Autonegoziazioni 25
Commercio internazionale 25
Riciclaggio di denaro 25
Responsabilità
sociale dell’azienda
Sostenibilità 27
Sicurezza, salute e ambiente 28
Sicurezza di prodotti e servizi 29
Rispetto dei diritti umani 29
Un impegno condiviso 29
Risorse e informazioni
di contatto
Le nostre politiche 30
Contatti interni 30
Linea di assistenza telefonica
sull’etica 30
Un messaggio dal ceo
Cari membri del team Avient,
le nostre decisioni aziendali hanno implicazioni di vasta portata nel mondo complesso e interconnesso di oggi.
Seguite
queste due semplici regole:
1. non utilizzate informazioni sostanziali non pubbliche per un
guadagno personale; e
2. non passate queste informazioni ad altre persone che non hanno la
necessità di conoscerle per eseguire il loro lavoro in Avient.
INDICE INTRODUZIONE
IL NOSTRO CODICE DI
CONDOTTA
RISPETTO PER TUTTI ONESTÀ SUL LAVORO
INTEGRITÀ NELLA
NOSTRA ATTIVITÀ
RESPONSABILITÀ
SOCIALE DELL’AZIENDA
RISORSE
CODICE DI CONDOTTA | 30
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
Nord America
Sede globale
Avon Lake, Stati Uniti
33587 Walker Road
Avon Lake, Ohio, Stati Uniti
44012
Numero verde: +1 866 765 9663
Telefono: +1 440 930 1000
Fax: +1 440 930 3064
Asia Pacifico
Sede regionale
Shanghai, Cina
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, Cina
Telefono: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
America del Sud
Sede regionale
San Paolo, Brasile
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_PORT2.pdf
Siga essas
duas regras simples:
1.
avient.ethicspoint.com
1-877-228-5410 (EUA).
SUMÁRIO INTRODUÇÃO
NOSSO CÓDIGO DE
CONDUTA
RESPEITO POR TODOS
HONESTIDADE NO
TRABALHO
INTEGRIDADE EM
NOSSOS NEGÓCIOS
RESPONSABILIDADE
SOCIAL CORPORATIVA
RECURSOS
CÓDIGO DE CONDUTA | 30
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
América do Norte
Sede global Avon Lake, Estados
Unidos
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, Estados Unidos
44012
Ligação gratuita:
+1 866 765 9663
Telefone: +1 440 930 1000
Fax: +1 440 930 3064
Ásia-Pacífico
Sede regional Xangai, China
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Xangai, China
Telefone: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
América do Sul
Sede regional São Paulo, Brasil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_NETH2.pdf
ONZE
GEDRAGSCODE
UITGEGEVEN: OKTOBER 2024
INHOUDSOPGAVE
Inleiding:
Een Bericht van de CEO 1
Onze gedragscode
Richtlijnen voor ethisch gedrag 3
Persoonlijke waarden 3
Uw verantwoordelijkheden 4
Bijkomende verantwoordelijkheden
voor supervisors en managers
van Avient 4
Vragen oplossen en het melden
van niet in overeenstemming
zijnde situaties 5
Ethiekhotline 5
Geen vergelding 6
Toepassing van de Gedragscode 6
Overtredingen van de code 6
Respect voor iedereen
Diversiteit en inclusie 8
Discriminatie of pesterijen 8
Relaties op de werkplek 9
Drugmisbruik 10
Fysieke beveiliging en geweld
op de werkplek 10
Eerlijkheid op
het werk
Nauwkeurige informatie,
gegevens en dossiers 12
Boekhoudkundige integriteit 12
Bedrijfscommunicatie 14
Beveiliging en gebruik
van middelen 14
Eigendomsrechtelijke en
vertrouwelijke informatie, ideeën
en intellectueel eigendom 15
Privacy, persoonsgegevens en
gagevensbescherming 16
Gebruik van internet en e-mail 16
Sociale media en
sociale netwerken 17
Computerbeveiliging,
softwarelicenties en copyrights 17
Handel met voorkennis 18
Politieke bijdragen/activiteiten
en liefdadigheidsbijdragen 19
Overheidsonderzoeken en vragen 19
Integriteit in ons
zakendoen
Eerlijk Handelen 21
Omkoping en smeergeld 21
Vertegenwoordigers
en consulenten 22
Concurrentie 22
Geschenken en gastvrijheid 23
Belangenverstrengeling 24
Zelf Handelen 25
Internationale handel 25
Witwassen 25
Sociale
verantwoordelijkheid
van het bedrijf
Duurzaamheid 27
Veiligheid, gezondheid en milieu 28
Product-en dienstveiligheid 29
Respecteren van mensenrechten 29
Een gedeelde toewijding 29
Hulpbronnen en
contactinformatie
Ons beleid 30
Interne contacten 30
Ethiekhotline 30
Een Bericht van de CEO
Beste Avient-team,
Onze bedrijfsbeslissingen hebben verstrekkende implicaties in de complexe en onderling verbonden wereld van vandaag.
Volg deze
twee eenvoudige regels:
1. gebruik geen materiële niet-openbare informatie voor persoonlijk
gewin; en
2. geef dergelijke informatie niet door aan anderen voor wie het niet
noodzakelijk is om op de hoogte te zijn van deze informatie voor het
uitoefenen van hun werk bij Avient.
INHOUDSOPGAVE INLEIDING ONZE GEDRAGSCODE
RESPECT VOOR
IEDEREEN
EERLIJKHEID OP HET
WERK
INTEGRITEIT IN ONS
ZAKENDOEN
SOCIALE
VERANTWOORDELIJKHEID
VAN HET BEDRIJF
HULPBRONNEN
GEDRAGSCODE | 30
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
Noord-Amerika
Wereldwijd hoofdkantoor Avon
Lake, Verenigde Staten
33587 Walker Road
Avon Lake, OH, United States
44012
Gratis: +1 866 765 9663
Telefoon: +1 440 930 1000
Fax: +1 440 930 3064
Azië-Pacific
Regionaal hoofdkantoor
Shanghai, China
2F, Block C
200 Jinsu Road
Pudong, 201206
Shanghai, China
Telefoon: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Zuid-Amerika
Regionaal hoofdkantoor
Sao Paulo, Brazilië
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_FRA2.pdf
NOTRE CODE DE
CONDUITE
ÉMISE LE : OCTOBRE 2024
TABLE DES
MATIÈRES
Introduction:
Un message du
président-directeur général 1
Notre Code
de conduite
Directives pour un comportement
éthique 3
Valeurs personnelles 3
Vos responsabilités 4
Responsabilités supplémentaires
des superviseurs et managers
d’Avient 4
Résoudre les questions et
signaler les situations de non-
conformité 5
Ligne d’assistance liée à l’éthique 5
Non-represailles 6
Application du code de conduite 6
Violations du code 6
Respect pour tous
Diversite et inclusion 8
Discrimination ou harcèlement 8
Relations sur le lieu de travail 9
La toxicomanie/l’alcoolisme 10
Sécurité physique et violence
sur le lieu de travail 10
Honnêteté au travail
Exactitude des informations,
données et archives 12
Intégrité comptable 12
Communications de la société 14
Protection et utilisation des actifs 14
Informations exclusives et
confidentielles ; idées et propriété
intellectuelle 15
Protection de la sphère privée,
des informations et données
personnelles 16
Utilisation d’internet et
des courriers électroniques 16
Médias sociaux et réseaux sociaux 17
Sécurité informatique, licences
logicielles et copyrights 17
Délit d’initié 18
Contributions/activités politiques
et contributions caritatives 19
Enquêtes et demandes de
renseignements du gouvernement 19
Intégrité dans
notre activité
Traitement equitable 21
Corruption et pots-de-vin 21
Agents et consultants 22
Concurrence 22
Cadeaux et marques d’hospitalite 23
Conflits d’intérêts 24
Transactions intéressées 25
Commerce international 25
Blanchiment d’argent 25
Responsabilité
sociale d’entreprise
Durabilite 27
Sécurité, sante et environnement 28
Sécurité des produits et
des services 29
Respect des droits de l’homme 29
Un engagement partage 29
Ressources et
coordonnées
Nos politiques 30
Contacts internes 30
Ligne d’assistance liée à l’éthique 30
Un message du président-directeur général
Chère équipe d’avient,
Les décisions de notre entreprise ont des implications considérables dans le monde complexe et interconnecté actuel.
Suivez ces deux
règles simples :
1.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION
NOTRE CODE DE
CONDUITE
RESPECT POUR TOUS
HONNÊTETÉ AU
TRAVAIL
INTÉGRITÉ DANS
NOTRE ACTIVITÉ
RESPONSABILITÉ
SOCIALE D’ENTREPRISE
RESSOURCES
CODE DE CONDUITE | 30
http://avient.ethicspoint.com
http:// avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
Amérique du Nord
Siège mondial d’Avon Lake,
États-Unis
33587 Walker Road Avon Lake,
Ohio, États-Unis
44012
Numéro gratuit : +1 866 765 9663
Téléphone : +1 440 930 1000
Télécopie : +1 440 930 3064
Asie Pacifique
Siège régional de Shanghai,
Chine
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai,
Chine
Téléphone : +86 (0) 21 6028 4888
Télécopie : +86 (0) 21 6028 4999
Amérique du Sud
Siège régional de Sao Paulo,
Brésil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ES-LATAM2.pdf
Siga
estas dos simples reglas:
1.
avient.ethicspoint.com
1-877-228-5410 (EE.UU.)
ÍNDICE INTRODUCCIÓN
NUESTRO CÓDIGO DE
CONDUCTA
RESPETO POR TODOS
HONESTIDAD EN
EL TRABAJO
INTEGRIDAD EN
NUESTRO NEGOCIO
RESPONSABILIDAD
SOCIAL CORPORATIVA
RECURSOS
CÓDIGO DE CONDUCTA | 30
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
Norteamérica
Sede central global de Avon
Lake, Estados Unidos
33587 Walker Road
Avon Lake, OH, United States
44012
Número gratuito: +1 866 765 9663
Teléfono: +1 440 930 1000
Fax: +1 440 930 3064
Asia Pacífico
Sede central regional de
Shanghái (China)
2F, Block C
200 Jinsu Road
Pudong, 201206
Shanghai, China
Teléfono: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Sudamérica
Sede central regional de São
Paulo (Brasil)
Av.
https://www.avient.com/content/standards
The Avient logo is made up of 3 key elements: Globe, Key Arrows and Wordmark.
Make the globe 1 color when using the full color logo