https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/2024 Avient Executive Bios_Amy Sanders.pdf
Sanders joined Avient in April 2024 and has responsibility for all legal functions, including
contracts and transactions, M&A, compliance, labor relations, digital information, privacy, and
intellectual property.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-08/AVNT Second Quarter Earnings Press Release.pdf
Second quarter 2024 adjusted EPS was $0.76
compared to $0.63 in the prior year.
Webcast Details
Avient will provide additional details on its 2024 second quarter and 2024 full-year outlook
during its webcast scheduled for 8:00 a.m.
Eastern Time on August 6, 2024.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/2024 Shooting Sports Selection Guide.pdf
BENEFITS
• Structural
reinforcement
• Weight reduction
• Metal replacement
• Vibration damping
• Soft touch
• Customization &
performance
improvement
• Thermal
management
• Lead replacement
• Biodegradable
custom colors
• Carbon/glass
composites
• Ballistic resistance
1.844.4AVIENT
www.avient.com
Copyright © 2024, Avient Corporation.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_CZ2.pdf
NÁŠ KODEX
CHOVÁNÍ
VYDÁNO: ŘÍJNA 2024
Úvod:
Zpráva od generálního ředitele 1
Pokyny pro etické chování 3
Osobní hodnoty 3
Vaše povinnosti 4
Další povinnosti vedoucích
pracovníků a manažerů
společnosti Avient 4
Otázky a odpovědi 4
Řešení otázek a hlášení
nedodržování předpisů 5
Horká linka pro etiku 5
Zákaz odvetných opatření 6
Uplatňování kodexu chování 6
Porušení kodexu 6
Diverzita a inkluze 8
Diskriminace nebo obtěžování 8
Vztahy na pracovišti 9
Užívání návykových látek 10
Fyzické bezpečí a násilí na
pracovišti 10
Přesné informace, data
a záznamy 12
Účetní integrita 12
Firemní komunikace 14
Zabezpečení a používání majetku 14
Informations exclusives et
confidentielles ; idées et propriété
intellectuelle 15
Soukromí, osobní údaje a
ochrana údajů 16
Používání internetu a e-mailů 16
Sociální média a sdružování v
sociálních sítích 17
Bezpečnost počítačů, licence na
software a autorská práva 17
Informace a obchodování
zasvěcených osob 18
Politické příspěvky/aktivity a
charitativní příspěvky 19
Vládní vyšetřování a dotazy 19
Integrita při našem
podnikání
Spravedlivé jednání 21
Úplatky a nelegální provize 21
Zástupci a konzultanti 22
Spravedlivá soutěž 22
Dary a pohoštění 23
Střety zájmů 24
Nekalé finanční transakce 25
Mezinárodní obchod 25
Praní špinavých peněz 25
Společenská
odpovědnost firmy
Trvalá udržitelnost 27
Bezpečnost, zdraví a životní
prostředí 28
Bezpečnost výrobků a služeb 29
Respektování lidských práv 29
Společný závazek 29
Zdroje informací a
kontaktní údaje
Naše zásady 30
Interní kontakty 30
Horká linka pro etiku 30
Zpráva od generálního ředitele
Vážený týme společnosti Avient,
naše firemní rozhodnutí mají v dnešním složitém a propojeném světě dalekosáhlé následky.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_DE2.pdf
UNSER
VERÖFFENTLICHT: OKTOBER 2024
INHALTSANGABE
Einleitung:
Eine Mitteilung des CEO 1
Richtlinien für ethisches Verhalten 3
Persönliche Werte 3
Ihre Verantwortlichkeiten 4
Zusätzliche Pflichten von
Vorgesetzten und Managern
bei Avient 4
Fragen klären und Situationen
mangelnder Compliance melden 5
Ethikhotline 5
Keine Vergeltungmaßnahmen 6
Anwendung des Verhaltenskodex 6
Verstöße gegen den Kodex 6
Diversität und Inklusion 8
Diskriminierung oder Belästigung 8
Beziehungen am Arbeitsplatz 9
Drogenmissbrauch 10
Physische Sicherheit und
Gewalt am Arbeitsplatz 10
Ehrlichkeit bei
der Arbeit
Korrekte Informationen,
Daten und Aufzeichnungen 12
Integrität der Buchführung 12
Unternehmenskommunikationen 14
Schutz und Verwendung
von Vermögenswerten 14
Unternehmenseigene und
vertrauliche Informationen,
Ideen und geistiges Eigentum 15
Privatsphäre, Personenbezogene
Daten und Datenschutz 16
Verwendung von Internet
und E-Mail 16
Soziale Medien und
Soziale Netwerke 17
Computersicherheit,
Softwarelizenzierung und
Urhberrechte 17
Insiderinformationen und- handel 18
Politische Spended/
Aktivitäten und gemeinnützige
Spenden 19
Ermittlungen und Anfragen
der Regierung 19
Integrität in
unserem Geschäft
Ehrliche Handlungsweise 21
Bestechung und Kickbacks 21
Beauftragte und Berater 22
Wettbewerb 22
Geschenke und Bewirtung 23
Interessenkonflikte 24
Selbstkontrahierung 25
Internationaler Handel 25
Geldwäsche 25
Soziale Verantwortung
des Unternehmens
Nachhaltigkeit 27
Sicherheit, Gesundheit und
die Umwelt 28
Produkt-und
Dienstleistungssicherheit 29
Achtung der Menschenrechte 29
Eine gemeinsame
Selbstverpflichtung 29
Ressourcen und
Kontaktinformationen
Unsere Richtlinien 30
Interne Kontakte 30
Ethikhotline 30
Eine Mitteilung des CEO
Liebes Avient-Team,
die Entscheidungen, die wir als Unternehmen treffen, haben in der heutigen komplexen und vernetzten Welt weitreichende
Folgen.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_SVE2.pdf
VÅR
UTFÄRDAD: OKTOBER 2024
Innehållsförteckning
Introduktion:
Ett meddelande från vår ceo 1
Vägledning för etiskt uppförande 3
Personliga värderingar 3
Ditt ansvar 4
Ytterligare ansvar för Avients
chefer och managers 4
Att hantera frågor och rapportera
situationer som överträder
efterlevnad 5
Ethics hotline 5
Inga repressalier 6
Tillämpning av uppförandekoden 6
Överträdelser av koden 6
Mångfald och social integration 8
Diskriminering eller trakasserier 8
Relationer på arbetsplatsen 9
Substansmissbruk 10
Fysisk säkerhet och våld på
arbetsplatsen 10
Korrekt information,
data och register 12
Bokföringsintegritet 12
Bolagets kommunikationer 14
Skyddande och användning
av tillgångar 14
Äganderättsskyddad och
konfidentiell information, idéer
och immateriella rättigheter 15
Integritet, skydd av personlig
information och data 16
Internet- och e-postanvändning 16
Sociala media och sociala nätverk 17
Datasäkerhet, licensiering av
programvara och copyrights 17
Insiderinformation och
aktiehandel 18
Politiska bidrag/aktiviteter
och donationer för välgörande
ändamål 19
Myndigheters undersökningar
och förfrågningar 19
Integritet i våra
affärer
Rättvisa affärer 21
Mutor och kickbacks 21
Ombud och konsulter 22
Konkurrens 22
Gåvor och annan gästfrihet 23
Intressekonflikter 24
Vanliga frågor 24
Egen företagsamhet 25
Internationell handel 25
Penningtvätt 25
Bolagets sociala
ansvar
Hållbarhet 27
Säkerhet, hälsa och miljö 28
Produkt- och servicesäkerhet 29
Respekt för mänskliga rättigheter 29
Ett delat åtagande 29
Resurser och
kontaktinformation
Våra policyer 30
Interna kontakter 30
Ethics Hotline 30
Ett meddelande från vår ceo
Bästa Avient-team,
Våra företagsbeslut får långtgående konsekvenser i dagens komplexa och sammankopplade värld.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_THAI2.pdf
ออกเม ือ่: ตลุาคม 2024
สารบัญ
การแนะนำ � :
สารจากประธานเจ้าหน้าที่ บริ หาร (CEO) 1
หลักจรรยาบรรณของเรา
แนวทางการประพฤติปฏิบัติตนตามหลัก
จริ ยธรรม 3
ค่านิยมส่วนบุคคล 3
หน้าที่ รับผิดชอบของคุณ 4
หน้าที่ รับผิดชอบเพิ่ มเติมของหัวหน้างานและผู้
จัดการของ Avient 4
คลายข้อข้องใจและรายงานสถานการณ์การไม่
ปฏิบัติตามกฎระเบียบ 5
สายด่วนจริ ยธรรม 5
การไมก่ระทำ�การโต้ตอบ 6
การบังคับใช้หลักจริ ยธรรม 6
การละเมิดหลักจรรยาบรรณ 6
ความหลากหลายและการไม่แบ่งแยก 8
การเลือกปฏิบัติและการคุกคาม 8
ความสัมพันธ์ ในสถานที่ ทำ�งาน 9
การใช้สารเสพติด 10
ความปลอดภัยทางกายและ ความรนุแรงในสถานที่
ทำ�งาน 10
ข้อมูล รายละเอียด และบันทึกที่ ถู กต้อง 12
ความซ่ื อตรงด้านการบัญชี 12
การส่ื อสารของบริ ษัท 14
การพิทักษ์และการใช้สิ นทรัพย์ 14
ข้อมู ลที่ มีกรรมสิ ทธิ์ และข้อมู ลลับ แนวคิด
และทรัพย์สิ นทางปัญญา 15
ความเป็ นส่วนตัว ข้อมู ลส่วนบุคคล และการ
คุ้มครองข้อมู ล 16
การใช้งานอินเทอร์เน็ตหรื ออีเมล 16
ส่ื อสังคมออนไลน์และการสร้างเครื อข่ายสังคม
ออนไลน์ 17
ความปลอดภัยด้านคอมพิ วเตอร์ การให้สิ ทธิ์
ใช้งานซอฟต์แวร์ และลิขสิ ทธิ์ 17
ข้อมู ลภายในและข้อมูลการค้า 18
การสนับสนุน/กิจกรรมทางการเมืองและการ
สนับสนุนการกุศล 19
การสอบสวนและการสอบถามจากภาครัฐ 19
การเจรจาธรุกิจอย่างยุติธรรม 21
การติดสิ นบนและค่าน้ำ �ร้อนน้ำ �ชา 21
ตัวแทนและที่ ปรึกษา 22
การแข่งขัน 22
ของขวัญและการเลี ้ ยงรับรอง 23
ผลประโยชน์ทับซ้อน 24
การเจรจาธรุกิจเพื่ อตนเอง 25
การค้าระหว่างประเทศ 25
การฟอกเงิน 25
ความยั่ งยืน 27
ความปลอดภัย สุขภาพ และส่ิ งแวดล้อม 28
ความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์และการบริการ 29
การเคารพสิ ทธิมนุษยชน 29
พันธสัญญาร่วมกัน 29
ทรพัยากรและขอ้มลูตดิตอ่
นโยบายของเรา 30
ข้อมู ลติดตอ่ภายใน 30
สายด่วนจริ ยธรรม 30
สารจากประธานเจา้หนา้ท ีบ่ร หิาร (CEO)
เร ยีน ทมี Avient
การตดัส นิใจของบร ษิทัของเรามผีลกระทบอยา่งกวา้งขวางในโลกท ีเ่ตม็ไปดว้ยส ิง่ตา่งๆ มากมายและเช ือ่มโยงถงึกนัในปจัจบุนั ในขณะ
ท ีเ่ราเผชญิกบัความทา้ทายและโอกาสตา่งๆ เราตอ้งจำ�ไวว้า่ผ ูม้ สีว่นไดส้ว่นเส ยีของเรานั น้ครอบคลมุไปไกลกวา่แคพ่นกังาน ล กูคา้ และ
ซพัพลายเออรข์องเรา
ท ี ่ Avient ความม ุง่ม ั น่ของเราตอ่ความซ ือ่ตรงเป น็รากฐานส ำ�คญัของนยิามความเป น็เรา เราไม่ไดเ้พยีงแตม่ ุง่ม ั น่ท ีก่ารสง่มอบผลลพัธ ์
เทา่นั น้ แตเ่รายงัม ุง่ม ั น่ท ีจ่ะสง่มอบผลลพัธด์ว้ยการดำ�เนนิธรุกจิดว้ยวธิกีารท ีถ่ กูตอ้ง หลกัจรรยาบรรณของเรากำ�หนดมาตรฐานและ
พฤตกิรรมตามหลกัจร ยิธรรมท ีเ่ราคาดหวงัจากพนกังาน Avient ทกุคน ส ิง่ส ำ�คญัคอืเราทกุคนจะตอ้งเขา้ใจและนำ�หลกัการเหลา่น ี ้ ไปใช ้
ในการทำ�งานและการตดิตอ่ส ือ่สารในทกุๆ วนัอยา่งสม่ ำ�เสมอ คณุควรอา่นและรบัเอาหลกัจรรยาบรรณของเรามาใช ้ ในตอนน ี ้ และอา้งองิ
ถงึหลกัจรรยาบรรณเพ ือ่เป น็แนวทางเม ือ่ตอ้งเผชญิกบัปญัหาใหม่ๆ ท ี ่ไมช่ดัเจน หร อืซบัซอ้นในงานของคณุ หากไมด่ำ�เนนิการดงั
กลา่ว จะถอืเป น็การกระทำ�ท ีข่ดัแยง้กบันยิามความเป น็เราในฐานะบร ษิทั และอาจทำ�ลายช ือ่เส ยีงในฐานะบคุคลตลอดจนช ือ่เส ยีงของ
องคก์รของเรา รวมถงึผลการปฏบิตังิานของเรา
ในฐานะท ีเ่ป น็บร ษิทัในกล ุม่ Responsible Care® ของสมาคมเคมอีเมรกินั (American Chemistry Council) เราจงึมขีอบเขตความ
รบัผดิชอบมากข ึน้ในการยดึม ั น่ในหลกัจร ยิธรรมสงูสดุในดำ�เนนิงานของเรา เปา้หมายส ำ�คญัของเราในเร ือ่ง No Surprises PledgeSM
(คำ�ม ั น่ในการไมผ่ดิคำ�สญัญา) และ Sustainability Promise (คำ�สญัญาในการสรา้งความย ั ง่ย นื) ของเรายงัสง่เสร มิความม ุง่ม ั น่ของเรา
มากย ิง่ข ึ น้
เราตอ้งม ุง่ม ั น่เพ ือ่ความเป น็เลศิในทกุแงม่มุของธรุกจิของเราเสมอ และตอ้งไมล่ดทอนคา่นยิมสว่นบคุคลของเราในเร ือ่งความซ ือ่ตรง
ความซ ือ่สตัย ์ และการใหเ้กยีรต ิ เม ือ่นำ�หลกัการท ีร่ะบไุว ้ ในหลกัจรรยาบรรณของเราไปปรบัใช ้ ในพฤตกิรรมของเราในทกุๆ วนัและทกุ
แหง่หน เราจะยนืหยดัในวฒันธรรมองคก์รท ีเ่ราคาดหวงัและสรา้งสภาพแวดลอ้มทางธรุกจิท ีส่ง่เสร มิการเคารพใหเ้กยีรตลิ กูคา้ พนกังาน
นกัลงทนุ และชมุชนของเรา
ขอขอบคณุส ำ�หรบัความท ุม่เทและการปฏบิตัติามหลกัจรรยาบรรณของ Avient และมาตรฐานระดบัสงูท ีก่ ำ�หนดไว ้ เราจะยงัคงเดนิหนา้
รว่มกนัสรา้งรากฐานทางจร ยิธรรมท ีแ่ขง็แกรง่ตอ่ไป ซ ึง่จะเป น็แนวทางในการเตบิโตของ Avient ท ั ง้ในปจัจบุนัและอนาคต
ขอแสดงความนบัถอื
Ashish Khandpur
ประธานและประธานเจา้หนา้ท ีบ่ร หิาร
“การตดัส นิใจของบร ษิทัของเรามผีลก
ระทบอยา่งกวา้งขวางในโลกท ีเ่ตม็ไปดว้ย
ส ิง่ตา่งๆ มากมายและเช ือ่มโยงถงึกนั
ในปจัจบุนั ในขณะท ีเ่ราเผชญิกบัความ
ทา้ทายและโอกาสตา่งๆ เราตอ้งจำ�ไวว้า่ผ ูม้ ี
สว่นไดส้ว่นเส ยีของเรานั น้ครอบคลมุไป
ไกลกวา่แคพ่นกังาน ลกูคา้ และซพัพลาย
เออรข์องเรา การกระทำ� ผลติภณัฑ์ และ
บคุลากรของเราสนบัสนนุประเทศและ
ชมุชนท ีเ่ราดำ�เนนิธรุกจิอย ูท่ ั ว่โลก”
— Dr.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_INDO2.pdf
PEDOMAN
PERILAKU KITA
DITERBITKAN: OKTOBER 2024
DAFTAR ISI
Perkenalan:
Pesan dari CEO 1
Pedoman Perilaku Etis 3
Nilai Pribadi 3
Tanggung Jawab Anda 4
Tanggung Jawab Tambahan
Supervisor dan Manajer Avient 4
Menyelesaikan Pertanyaan
dan Melaporkan Situasi
Ketidakpatuhan 5
Saluran Langsung Etika 5
Larangan Pembalasan Dendam 6
Penerapan Pedoman Perilaku 6
Pelanggaran Pedoman 6
Menghormati Semua
Orang
Keragaman dan Inklusi 8
Diskriminasi atau Pelecehan 8
Hubungan di Tempat Kerja 9
Penyalahgunaan Zat Terlarang 10
Keamanan Fisik dan Kekerasan
di Tempat Kerja 10
Kejujuran di Tempat
Kerja
Informasi, Data, dan Catatan
yang Akurat 12
Integritas Akuntansi 12
Komunikasi Perusahaan 14
Pengamanan dan
Penggunaan Aset 14
Informasi Berhak Milik dan
Rahasia, Gagasan, dan
Kekayaan Intelektual 15
Perlindungan Privasi,
Informasi Pribadi, dan Data 16
Penggunaan Internet dan Email 16
Media Sosial dan Jejaring Sosial 17
KeamananKomputer, Lisensi
Perangkat Lunak, dan Hak Cipta 17
Informasi dan Perdagangan
Orang Dalam 18
TKontribusi/Kegiatan Politik dan
Kontribusi Amal 19
Penyelidikan dan Permintaan
Informasi dari Pemerintah 19
Integritas dalam
Bisnis Kita
Transaksi yang Adil 21
Penyuapan dan Balas Jasa 21
Agen dan Konsultan 22
Persaingan 22
Hadiah dan Keramahtamahan 23
Konflik Kepentingan 24
Transaksi Mandiri 25
Perdagangan Internasional 25
Pencucian Uang 25
Tanggung Jawab
Sosial Perusahaan
Keberlanjutan 27
Keselamatan, Kesehatan, dan
Lingkungan 28
Keamanan Produk dan Layanan 29
Menghormati Hak Asasi Manusia 29
Komitmen Bersama 29
Sumber Daya dan
Informasi Kontak
Kebijakan Kita 30
Kontak Internal 30
Saluran Langsung Etika 30
Pesan dari CEO
Tim Avient yang Terhormat,
Keputusan perusahaan kita memiliki implikasi luas di dunia yang kompleks dan saling terhubung saat ini.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_NETH2.pdf
ONZE
GEDRAGSCODE
UITGEGEVEN: OKTOBER 2024
INHOUDSOPGAVE
Inleiding:
Een Bericht van de CEO 1
Richtlijnen voor ethisch gedrag 3
Persoonlijke waarden 3
Uw verantwoordelijkheden 4
Bijkomende verantwoordelijkheden
voor supervisors en managers
van Avient 4
Vragen oplossen en het melden
van niet in overeenstemming
zijnde situaties 5
Ethiekhotline 5
Geen vergelding 6
Toepassing van de Gedragscode 6
Overtredingen van de code 6
Diversiteit en inclusie 8
Discriminatie of pesterijen 8
Relaties op de werkplek 9
Drugmisbruik 10
Fysieke beveiliging en geweld
op de werkplek 10
Eerlijkheid op
het werk
Nauwkeurige informatie,
gegevens en dossiers 12
Boekhoudkundige integriteit 12
Bedrijfscommunicatie 14
Beveiliging en gebruik
van middelen 14
Eigendomsrechtelijke en
vertrouwelijke informatie, ideeën
en intellectueel eigendom 15
Privacy, persoonsgegevens en
gagevensbescherming 16
Gebruik van internet en e-mail 16
Sociale media en
sociale netwerken 17
Computerbeveiliging,
softwarelicenties en copyrights 17
Handel met voorkennis 18
Politieke bijdragen/activiteiten
en liefdadigheidsbijdragen 19
Overheidsonderzoeken en vragen 19
Integriteit in ons
zakendoen
Eerlijk Handelen 21
Omkoping en smeergeld 21
Vertegenwoordigers
en consulenten 22
Concurrentie 22
Geschenken en gastvrijheid 23
Belangenverstrengeling 24
Zelf Handelen 25
Internationale handel 25
Witwassen 25
Sociale
verantwoordelijkheid
van het bedrijf
Duurzaamheid 27
Veiligheid, gezondheid en milieu 28
Product-en dienstveiligheid 29
Respecteren van mensenrechten 29
Een gedeelde toewijding 29
Hulpbronnen en
contactinformatie
Ons beleid 30
Interne contacten 30
Ethiekhotline 30
Een Bericht van de CEO
Beste Avient-team,
Onze bedrijfsbeslissingen hebben verstrekkende implicaties in de complexe en onderling verbonden wereld van vandaag.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_FRA2.pdf
NOTRE CODE DE
ÉMISE LE : OCTOBRE 2024
TABLE DES
MATIÈRES
Introduction:
Un message du
président-directeur général 1
Notre Code
de conduite
Directives pour un comportement
éthique 3
Valeurs personnelles 3
Vos responsabilités 4
Responsabilités supplémentaires
des superviseurs et managers
d’Avient 4
Résoudre les questions et
signaler les situations de non-
conformité 5
Ligne d’assistance liée à l’éthique 5
Non-represailles 6
Application du code de conduite 6
Violations du code 6
Diversite et inclusion 8
Discrimination ou harcèlement 8
Relations sur le lieu de travail 9
La toxicomanie/l’alcoolisme 10
Sécurité physique et violence
sur le lieu de travail 10
Honnêteté au travail
Exactitude des informations,
données et archives 12
Intégrité comptable 12
Communications de la société 14
Protection et utilisation des actifs 14
Informations exclusives et
confidentielles ; idées et propriété
intellectuelle 15
Protection de la sphère privée,
des informations et données
personnelles 16
Utilisation d’internet et
des courriers électroniques 16
Médias sociaux et réseaux sociaux 17
Sécurité informatique, licences
logicielles et copyrights 17
Délit d’initié 18
Contributions/activités politiques
et contributions caritatives 19
Enquêtes et demandes de
renseignements du gouvernement 19
Intégrité dans
notre activité
Traitement equitable 21
Corruption et pots-de-vin 21
Agents et consultants 22
Concurrence 22
Cadeaux et marques d’hospitalite 23
Conflits d’intérêts 24
Transactions intéressées 25
Commerce international 25
Blanchiment d’argent 25
Responsabilité
sociale d’entreprise
Durabilite 27
Sécurité, sante et environnement 28
Sécurité des produits et
des services 29
Respect des droits de l’homme 29
Un engagement partage 29
Ressources et
coordonnées
Nos politiques 30
Contacts internes 30
Ligne d’assistance liée à l’éthique 30
Un message du président-directeur général
Chère équipe d’avient,
Les décisions de notre entreprise ont des implications considérables dans le monde complexe et interconnecté actuel.