https://www.avient.com/products/long-fiber-technology/long-fiber-technologies/compl-t-long-fiber-reinforced-structural-thermoplastics
Color matching, UV performance enhancements and lubrication additives are just a few of the many performance additive solutions that we offer.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_AR2.pdf
نفيذي ت مدير ال دبور، الرئيس وال دكتور أشيش كان —ال
جدول المحتويات مقدمةمقدمة مدونة قواعد السلوك الخاصة بنا الاحترام للجميع الأمانة في العمل نا النزاهة في عمل ية الاجتماعية بالشركة المسؤول موارد ومعلومات الاتصال
مدونة قواعد السلوك الخاصة | 1
انب ةصاخلا كولسلا دعاوق ةنودم
جدول المحتويات مقدمة مدونة قواعد السلوك مدونة قواعد السلوك
الخاصة بناالخاصة بنا الاحترام للجميع الأمانة في العمل نا النزاهة في عمل ية الاجتماعية بالشركة المسؤول موارد ومعلومات الاتصال
مدونة قواعد السلوك الخاصة | 2
المبادئ التوجيهية للسلوك الأخلاقي
إن مدونة قواعد السلوك لدى Avient )„المدونة”( تمثل دليلاًً للسلوك في العمل؛
والغرض منها هو المساعدة في ضمان ترسيخ قيمنا في كيفية قيامنا بأعمالنا والحفاظ
عليها والحفاظ على سمعة Avient وتعزيزها.
شخصية.
2 تجنَّب نقل هذه المعلومات لشخص آخر لا حاجة له لمعرفة هذه المعلومات .
.Avient لأداء عمله لدى
كقاعدة عامة، إذا كان ثمّّة شيء من شأنه أن يؤثر على رغبتك في تداول الأسهم أو
غيرها من الأوراق المالية، فمن المحتمل أن تكون هذه المعلومات جوهرية.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ZH-CN2.pdf
总裁兼首席执行官 Ashish Khandpur 博士
《行为准则》 | 1
《行为准则》 | 2
道德行为指南
Avient 的《行为准则》(“准则”)是我们的业务行为指南,旨在确
保我们将价值观植根于开展业务的方式中,坚持践行价值观,从
而维持和提升 Avient 的声誉。
不要使用重大非公开信息为自己谋利;
2.
行为准则》 | 30
http://avient.ethicspoint.com
http:// avient.ethicspoint.com
http://avient.ethicspoint.com
北美
全球总部,美国 Avon Lake
33587 Walker Road
Avon Lake, OH,
United States 44012
免费电话:+1 866 765 9663
电话:+1 440 930 1000
传真:+1 440 930 3064
亚太地区
地区总部,中国上海
金苏路 200 号 C 幢 2 楼
中国上海浦东,邮编 201206
电话:+86 (0) 21 6028 4888
传真:+86 (0) 21 6028 4999
南美
地区总部,巴西圣保罗
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ZH-TW2.pdf
總裁兼首席執行長 Ashish Khandpur 博士
《行為準則》 | 1
《行為準則》 | 2
道德行為準則
Avient 的行為準則(「準則」)是商業行為的指南;其目的是協助
確保我們的價值觀深植於我們經營業務與保留的方式,並維護與
提升 Avient 的聲譽。
請勿使用重大非公開資訊謀取私利;以及
2.
行為準則》 | 30
北美
全球總部美國雅芳湖
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, United States
44012
免付費電話:+1 866 765 9663
電話:+1 440 930 1000
傳真:+1 440 930 3064
亞太地區
中國上海區域總部
201206 中國上海浦東
金蘇路 200 號 C 區 2 樓
電話:+86 (0) 21 6028 4888
傳真:+86 (0) 21 6028 4999
南美洲
巴西聖保羅地區總部
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for France %28French Translation%29.pdf
En outre, les parties conviennent que l'exécution des présentes conditions par le Vendeur
ne constitue pas une acceptation des conditions de l'Acheteur.
2.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-11/Terms and Conditions of Sale for Canada %28French Translation%29.pdf
De plus, les parties conviennent que l’exécution
par le vendeur de ses obligations aux termes des présentes
modalités ne constitue pas une acceptation des modalités de
l’acheteur.
2.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ES-LATAM2.pdf
Ashish Khandpur,
Presidente y director ejecutivo
NUESTRO CÓDIGO DE
HONESTIDAD EN
INTEGRIDAD EN
RESPONSABILIDAD
CÓDIGO DE CONDUCTA | 1
Nuestro Código de conducta
NUESTRO CÓDIGO DE
HONESTIDAD EN
INTEGRIDAD EN
RESPONSABILIDAD
CÓDIGO DE CONDUCTA | 2
Lineamientos para el comportamiento ético
El Código de conducta de Avient (“Código”) es una guía para la conducta
empresarial; su finalidad es ayudar a garantizar que nuestros valores
se arraiguen a nuestra forma de trabajar y se conserven, así como
mantener y fortalecer la reputación de Avient.
No use información privada sustancial para beneficio personal.
2.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_FRA2.pdf
Ashish Khandpur, président-directeur général
NOTRE CODE DE
HONNÊTETÉ AU
INTÉGRITÉ DANS
RESPONSABILITÉ
CODE DE CONDUITE | 1
Notre Code de conduite
NOTRE CODE DE
HONNÊTETÉ AU
INTÉGRITÉ DANS
RESPONSABILITÉ
CODE DE CONDUITE | 2
Directives pour un comportement éthique
Le Code de conduite d’Avient (le « Code ») est un guide de conduite des
affaires ; il a pour but d’aider à garantir que nos valeurs sont ancrées dans
notre façon de travailler et préservées et que la réputation d’Avient est
maintenue et améliorée.
N’utilisez pas des informations non publiques importantes dans votre
intérêt personnel ; et
2.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_ITA2.pdf
Ashish Khandpur,
Presidente e amministratore delegato
IL NOSTRO CODICE DI
INTEGRITÀ NELLA
RESPONSABILITÀ
CODICE DI CONDOTTA | 1
Il nostro Codice di condotta
IL NOSTRO CODICE
INTEGRITÀ NELLA
RESPONSABILITÀ
CODICE DI CONDOTTA | 2
Linee guida per il comportamento etico
Il Codice di condotta (“Codice”) di Avient è una guida alla condotta
aziendale; il suo scopo è garantire che i nostri valori siano radicati nel
modo in cui svolgiamo la nostra attività e che la reputazione di Avient sia
mantenuta e migliorata.
Seguite
queste due semplici regole:
1. non utilizzate informazioni sostanziali non pubbliche per un
guadagno personale; e
2. non passate queste informazioni ad altre persone che non hanno la
necessità di conoscerle per eseguire il loro lavoro in Avient.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_PORT2.pdf
Ashish Khandpur, Presidente e CEO
NOSSO CÓDIGO DE
HONESTIDADE NO
INTEGRIDADE EM
RESPONSABILIDADE
RECURSOS
CÓDIGO DE CONDUTA | 1
Nosso Código de Conduta
NOSSO CÓDIGO DE
HONESTIDADE NO
INTEGRIDADE EM
RESPONSABILIDADE
RECURSOS
CÓDIGO DE CONDUTA | 2
Orientações para comportamento ético
O Código de Conduta da Avient (o “Código”) é um guia para conduzir
os negócios; seu objetivo é ajudar a garantir que nossos valores sejam
incutidos em como fazemos negócios e sejam preservados, e que a
reputação da Avient seja mantida e melhorada.
Não use informações importantes não públicas para obter ganho
pessoal; e
2.